Cyrille, the captain of Entrammes, our opposition last Sunday, greeted me with a
single sentence: "Hello Tim how are you yes very fine thank you".
I've always had a good robust tussle with Cyrille in our matches (below in a cup match); last season he also came over to apologise for drilling a ball into our goal past my head
. His English may be only slightly worse than my French but I appeciated his effort.
Probably the hockey team didn't really understand what they were getting when they asked me to be the captain
-
"Will you captain the side on the pitch - you're the only one who talks
to us during the game". Quite ironic really as my sporting French
vocabulary is still pretty sketchy
.
So, we now have the team huddle before the match in English:
"Are we here to look pretty?" -
NO
"Are we here to have a nice day out?" -
NO
"Are we here to win?" -
YES Allez, Allez, Allez La Baule
(Marianne spoke for most of the team I suspect when she said "I've no idea what you're saying but I know I have to shout NO, NO, YES")
But as well now the players know which position they are playing before the start, only one person talks at a time during team talks and I do spend a lot of time talking to them during the game. I'm even slipping into sporting
clichés as I realised I'd asked at half-time for 110% effort
in the second half.
And, despite a pitifully thin squad and erratic availability, after defeating Entrammes 3-0 our keen little team is now top of the table by six points. And the old guy at the back is still shouting at them in comical French ;o)